• ベストアンサー

留守番電話のメッセージを作りたいのですが。

タイトルの通りです。 「ただ今電話に出ることができません。  後ほど折り返し電話をしますので  メッセージを入れてください」 という意味のメッセージを英語に直して留守番電話で流したいのですが 上品(?)で洒落た良い台詞がありましたら教えてください。 .

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tennnou
  • ベストアンサー率73% (494/674)
回答No.2

I unable to answer your call right now, could you please leave your message, name and contact number after the beep. I will call you back as soon as possible, Thank you. 以上は世界の電話での決まり文句です。 決まり文句は耳に心地よく入ってきます、飾った文節よりも。 特殊な用途に使うなら別だと思いますが。 二行目のcould you は丁寧さを表しますが、欧米アジアの国々では滅多に耳にしません。 むしろ無いほうがより Simple and Noble だと思いますが・・・いかがでしょう。

その他の回答 (3)

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.4

"Message,please. I'll reply when I'm back."

  • hanky101
  • ベストアンサー率29% (20/67)
回答No.3

会社であれば、 (1) Hi, you have reached XXXX's extension. I can't take your call right now. So please leave your message after the beep tone and I'll get back to you as soon as I can. Thank you. (2) Thank you for calling the desk of XXXXX. I'm currently unavailable. So please leave your name and number after the tone. I will return your call as soon as possible. Thank you. (3) Hello, this is XXXXX. I'm away from my desk. Please ....... 自宅であれば、(1)の最初の文を、Hello, this is XXXXX.などに変えればOKです。 また、携帯電話の場合は、 This is the mailbox of XXXXX. Please leave your message after the bep tone, and....... という言い回しもあります。 これでどうですか?

noname#5880
noname#5880
回答No.1

● English Joke(英語のジョーク)  96. Actual answering machine answers(本当にあっ た留守電メッセージ) http://homepage3.nifty.com/kazgoto/jjj10.htm ● 倉橋由美子の英検ニュース  ページ中ほどに『役に立つ英語表現』が載ってます。 http://www.science-ac.co.jp/eikennews/200209.html

参考URL:
http://www.science-ac.co.jp/eikennews/200209.html

関連するQ&A