- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:thatの理解方法と訳し方について教えてください。)
thatの理解方法と訳し方について
このQ&Aのポイント
- thatの理解方法と訳し方について教えてください。
- 「that」は、関係代名詞の一つであり、この文では「a database」に関連して使用されています。
- 訳は、「Create and/or open a database that will be used for reading and writing.」は、「読み書きに利用されるデータベースを作成または開きます。」となります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おっしゃる通りです。 that は a database を先行詞とする主格の関係代名詞です。 which に置き換え可能。 訳としては will をどうするか, あと and/or のとなっていること, そして主文としては命令文です。。 「読み書きに使用されるだろう, データベースを作成し,かつ(または)開きなさい」
その他の回答 (1)
- asuncion
- ベストアンサー率33% (2127/6290)
回答No.1
合っています。 that以下のフレーズは、databaseに関する説明になっています。
質問者
お礼
安心しました。素早い回答をありがとうございます!
お礼
そっか、命令文だったんですね。^^; うーん、プログラム言語の説明書なので、口調が命令文なのかな。。 ありがとうございます!