- ベストアンサー
発音について
NHKの英会話講座ゴガクルを独学しております。 さて質問ですが次の例文「Could you check tomorrow's weather forecast?」の発音を何度聞いても最後の「forecast」の部分が本来なら「フォーキャス」と発音すべきところ「フォース」としか聞こえません。 たぶんこれで意味は通じるのだろうと思いますが、何故省略した発音となるのでしょうか。 他にも「This area isn't familiar to me.」も良く聞き取れず「ディス エリア イズントノミリア ツ ミ」にしか聞き取れませんが何と発音しているのでしょうか。 お分かりの方、教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
大変なbig earsだと思いますよ。 forecastはweatherとくっ付いた場合、殆んどもう【fɔ'ː(k)st】と発音されます。 「天気予報」だと判りきっているためです。 >「ディス エリア イズントノミリア ツ ミ」 これも大正解です。 isn't familiarの【t】と【f】の音が脱落して あたかもisnamiliarと聞こえるわけです。 自信を持ってこれからも精進ください。 語学は習うより慣れろなのです。
その他の回答 (1)
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.2
ゴガクルに行って聴いてみました。 省略した発音になっていません。「forecast」は『フォーキャスト』(カタカナ表記)と、はっきり発音していますよ。
質問者
お礼
早速の回答を有難うございます。 私のパソコン、私の耳ではどうしても「フォース」しか聞き取れませんでした。
お礼
早速の回答を有難うございます。 丁寧な説明をしていただき大変助かりました。 今回の悩みが解消されてすっきりしました。 これからも少しずつやるつもりです。