• ベストアンサー

英語 文法 stealとrobの語法

stealとrobの語法について robの書き換えなんですが She had her rings robbed of last night. は間違いなのはわかりますが Her rings had her robbed of last night. は可能性として良いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

have O 原形 have O 過去分詞 この have の主語は人です。 have O 過去分詞の場合,O と過去分詞の間に受動態が成り立つ。 rob は rob 人 of もので「人からものを奪う」 この受動態は 人 be robbed of もの です。 だから,have O 過去分詞には組み込めません。 She had her(self) robbed of her rings どうせならこうなるはずですが,おかしな英語です。 She was robbed of her rings とします。 rob 人 of ものの受身です。 steal は steal もの from 人 なので,普通にものを主語にして受身。 She had her rings stolen. が可能。 Her rings were stolen. でいい。 あくまでも人を目的語にして rob 人 of ものとする。 (こっそり盗む,と無理やり奪うの違いは別にあります) rob を steal と同じ意味(こっそり盗む)で用いて, rob もの とするのは非標準な英語とされています。

その他の回答 (2)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

stealの目的語は「物」で、「誰から」はfrom somebodyであらわします。 robの目的語は「人」で、「何を」はof somethingであらわします。 したがって、 She had her rings stolen last night. She was robbed of her rings last night. となります。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

それぞれ次のように書いてください。robbed の代わりに stolen でも同じです。 She was robbed of her rings last night. Her rings were robbed last night. 

mrclean
質問者

補足

2つ目の例文はrobbedではなくstolenですよね。そのように書き換えたらいいのはわかりますが、文法的には質問の文はありえるのでしょうか

関連するQ&A