• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語ができる方、問題をお願いします。)

英文の誤り修正と訳文作成

このQ&Aのポイント
  • 英文の下線部の誤りを修正し、その英文を訳してください。
  • 次の日本文の意味になるように、かっこの内の語または語句を並べ替えて適切な英文を作成してください。
  • スペルミス等があれば、お知らせください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1. (1) use → used 私は若い頃よくバレエのレッスンを受けていました、なぜなら、私はバレリーナになりたかったからです。(ballerine → ballerina ?) 2. (1) had not better → had better not 我々は、これ以上ここにとどまらないほうがよいだろう。 【並べ替え】 1. Don was late for his doctor's appointment and had to meke another for the following day. 2. You had better work harder if you want to pass your exam. 3. Mr. Brown cannot be over fifty because he is younger than my father. 4. Where should I take it to have it repaired? 5. You should not have driven so fast in such a heavy rain.

関連するQ&A