• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳のチェックをお願いします。)

英訳のチェックをお願いします。

このQ&Aのポイント
  • 海外で購入した商品の証明書が添付されておらず、購入元に返送されることになりました。
  • 購入者にその旨を英語で伝える必要がありますが、翻訳サイトでは心もとないため、訂正していただきたいです。
  • 購入した商品は動物の骨格であり、検査通知書が送付されてきました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

元の日本文では説明が不十分と思いましたので、補ってみました。 Dear ○○ I purchased "○○○(購入した商品)" from you but the Animal Quarantine Service of Japan informed me in writing that the item was not allowed into Japan due to the lack of an inspection certificate issued by a government authority for quarantine inspection of animals. Thus, the item will be returned to you. I hereby request you to re-send me the item with a necessary inspection certificate issued by your government authority, otherwise to refund my money fully. Thank you in advance for your proper action.

ninnin2007
質問者

お礼

素晴らしい回答ありがとうございます!早速送らせていただきました^^

関連するQ&A