- ベストアンサー
「テーブルが片付いていない」という意味の形容詞
食事のあと、食卓の上に食器が出て片付いていない場合、英語で何と言うか、教えてください。 The table is messy. The table is untidy. などで意味は通じるのでしょうか? そのあとに、Please clear the table..と続く場合です。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>The table is messy. The table is untidy. などで意味は通じるのでしょうか? 思いっきり通じるどころか、実際そう言いますよ。
補足
早速有難うございます!助かりました!! ついでにうかがってよろしいでしょうか。 先ほど、質問文に書き忘れたのですが、その逆で、テーブルが片付いてきれいになった場合はなんというのでしょうか。 これも The table is neat. The table is tidy. などでよろしいのでしょうか。 あわせて教えていただけると、とても有難いです。