• ベストアンサー

「青瓦台」の読み方

韓国の大統領府「青瓦台」は何と読むのでしょうか? できれば韓国語読みと日本語読みの両方を知りたいです。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

日本語読みでは、せいかだい。 韓国語読みでは、チョンワデ。 かとおもいますが・・・

tasman
質問者

お礼

ありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • neckon
  • ベストアンサー率45% (156/340)
回答No.2

日本語では「せいかだい」ではなく、「せいがだい」と濁るはずです。「瓦」の音読みは「が(ぐわ)」ですから。

tasman
質問者

お礼

「せいがだい」が正しいようですね。ご指摘ありがとうございます。

関連するQ&A