- ベストアンサー
フランス語etc
毎回ありがとうございます。 フランス語と色々な国の言葉でお 教えして頂きたいです。 『角のある子馬』 『一角の子馬』 ブランド名を考えていまして。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
jcraft さん はじめまして ブランド名として、フランス語で回答です 角を『すみ』とするフランス語はcoinです それでは、意味が不明となりますので 角を一角獣の『つの』と解釈しております 子馬は、雄がpoulainで雌がpoulicheです 『角のある子馬』 ● Poulain à corne ● Pouliche à corne 『一角の子馬』 ● Poulain unicorne ● Pouliche unicorne 一方、子馬を小さな馬と表現もできます 小さな(形容詞petit)+馬(cheval)で Petit chevalで、これを上記のpoulainや poulicheに置き換えも可能です ただ、名称としてはちょっと長いかも。。。
その他の回答 (1)
- koliane
- ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.1
どこにこれを見ることがありますか? 『角のある子馬』 -> Le poulin qui a son coin. 『一角の子馬』 -> Le coin des poulains えっと。。カドかカツですか?角に。。。
質問者
お礼
ありがとうございます。 色々考えていて、とても参考になりましたぁ (^o^)
お礼
すみません、最近のバタバタで返信遅くなりすみませんでした。 わかりやすく、回答頂きありがとうございました。