- 締切済み
困ってます。英文にお願い出来ますでしょうか。
旅の途上、理由もわからず無性に心魅かれる瞬間や場所との出会いは、宇宙の永い時間からしてみればほんの一瞬の出来事でしかありません。その出会いに気づいてしまった瞬間から、そこは自分にとって忘れられない貴重な世界へと変わっていくのです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- angkolwhat
- ベストアンサー率45% (182/404)
回答No.2
Compared with the life of the universe, the moment you are touched by a place you have happened to step into must be too short to record. But from then on, it will long be your most precious part of the world until your memory lasts.
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
While on trips, unexplainable and captivating times and places that fascinate us are but infinitesimally short fleeting moments compared to the long temporal span of the universe. Yet the second one is made aware of such a moment, it transforms itself into an unforgettable precious world.
質問者
お礼
英訳をして頂き大変ありがとうございます。自分も色々トライして書くのですが中々前に進まず、頭を悩ませていました。 頂いたこの文章を参考にさせて頂きます。ありがとうございました。
お礼
英訳をして頂き大変ありがとうございます。自分も色々トライして書くのですが中々前に進まず、頭を悩ませていました。 頂いたこの文章を参考にさせて頂きます。ありがとうございました。