英訳宜しくお願いいたします。
1 斎藤に、俺ん家の、オヤジなんか敗戦後、ソ連の要請でビザ無しでインフラ整備に携わったんだ
ぞ!!って言った。
I said to Saito that my dad was requested from The Russian Governmentafter WWII without a visa,
and my dad participated in construct infrastructure for them.
2 斎藤が「すげぇな、お前のオヤジさん」って言った。
Saito said to me that "Great!! your dad was really great"
3 そうよ、オレのオヤジは仕事熱心だから170センチぐらいあるんだけど日本に帰って
来た時は45キロぐらいにスリムになってったって、オヤジが言ってた。
My dad worked soooo hard, his height is about 170centimeter,but when he came back to Japan,
his weight was about 45kg . My dad told me so.
4 オヤジはタバコ吸わないから同僚と5グラムの砂糖と交換してあげてたと言ってたな
He told me that he didn't smoke, so exchange his co-worker 5g suger.
5 みんな、ロシア人のセジマンスキー様の計らいですなぁ。
All of my dad and co-worker's devotin is atRussian Mr.Sejimanskii's discretion.
英訳でもロシア語訳でもなんでも宜しくお願いします。日本語はダメざんすよ。
1 I told Sato-san that my dad had to participate in building works of infrastructure after the defeat in WWII upon a command by the Soviet union, without a working visa.
2 Saito said to me " Great!! Your dad was really great!"
3 My dad worked seriously and almost to death. As he came back to Japan,
he, a man of 170cm in height, was so slim that his weight was only around 45 Kg. So my dad told me.
4 He told me that he swapped his tabacco ration for 5g of sugar with his
captive comrades,because he didn’t smoke.
5 All of these were owing to the arrangement by the Japanese-born Russian, Sekijimanskiiiii.
英訳でもロシア語訳でもなんでも宜しくお願いします。日本語はダメざんすよ。
Bitte uebersetzen Sie diese Saetze in eine fremde Sprache, englisch, russisch egar.Aber nicht ins japanisch.
吉里吉里語
斎藤さ、おらえのおどさなんか戦争さまげたあどで、ソ連にたのまっちゃって
みじ、線路、はす作りさせらっちゃんだ。すう労許可しょうなんてなくっでよ!!
ん~や~まずひどいもんだったそんだって語ってやった。
1 斎藤に、俺ん家の、オヤジなんか敗戦後、ソ連の要請でビザ無しでインフラ整備に携わったんだぞ!!って言った。
I said to Saito that my dad was requested from the Soviet Government after WWII without a visa, to participate in building their infrastructures.
2 斎藤が「すげぇな、お前のオヤジさん」って言った。
Saito said to me that "Wow! your dad was really great!"
3 そうよ、オレのオヤジは仕事熱心だから170センチぐらいあるんだけど日本に帰って来た時は45キロぐらいにスリムになってったって、オヤジが言ってた。
My dad worked soooo hard that, though his height was about 170 centimeters, his weight was about 45kg when he came back to Japan, according to my dad.
4 オヤジはタバコ吸わないから同僚と5グラムの砂糖と交換してあげてたと言ってたな
My dad told me that because he didn't smoke, he exchanged his ration for 5 grams of sugar for his co-worker.
5 みんな、ロシア人のセジマンスキー様の計らいですなぁ。
All of my dad and co-worker's devotion was at the discretion of a Russian, Mr.Sejimanskii.
お礼
drmurabergさん、おはようごおざいます。 お礼の返事が遅れてしまいまして申し訳ございません。 それにしても、ドイツ語、そして吉里吉里語!! 最高ですね。 読ませて頂き吉里吉里語にも子音があるんだなぁと思い、吉里吉里国家は母音だけの国かと 思っていたのが、間違いだと気付きました。ありがとうございます。 それにしても、芸達者ですね!!嬉しいかぎりです。 私も、母音子音語でお礼させて頂きます。 まんず、まんず回どば頂きまsで、ありがどごぜますだば。 おらほの、オヤzも、いz番わけどきにせんそにひっぱられで、 今でも、デーエヌエに刻みこまれでるだば、どんだげくろうしだが おらほにはわがんねだ。同年兵が次々と死んでぐ知らせる手紙っこ 受け取るおやzの哀しそう顔ばみるのはしのびねです。 だがら瀬島のやろば、おらは死んでもゆるせね。 本当にありがとうございました。 これからも宜しくお願いいたします。 次回からは、温和な英訳はやめて元の過激な英訳依頼になると思いますが 宜しくお願い致します。 感謝です。 谢谢你的帮助!!