- ベストアンサー
個人輸入の英文作成お願いします。
個人輸入していて、相手にメールを送りたいので以下の英文作成お願いします。 発送に関してですが、以前と同じようにすぐにに発送してもらって大丈夫です。 ただ、同じ住所に出荷が重なる場合があるときは、一箱ずつ間隔を空けて発送してほしい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Regarding shipments, it is OK for you to keep sending items as you have been doing before, EXCEPT in cases where you have TWO OR MORE SHIPMENTS going to the same address. In such cases (multiple shipments directed at the same address), please separate shipments apart [by five days.] 注: [by five days.] は私の方で勝手に追加しました。
お礼
相手にうまく伝わらず困っていました。 ありがとうございました。毎回助かります。