- ベストアンサー
英訳おねがいたいします。
Such remarks shall not be considered normative, but can be written to provide a better understanding この場合のnormativeの解釈を教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「そのような見解は標準的なものとしては認められないが、理解を深めることを目的に、記録しておくことはできる。」 "normative" = 『標準的、規範的』 です。
お礼
ありがとうございました!