• ベストアンサー

わからない英文があります

-Well there is something to be said for being straight. の意味を教えてください。 *straight = 異性愛者

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。    something to be said for は、下記のように「いいものだ」、「いい点がある」、「悪いことばかりじゃない」 という肯定論を述べる時に使います。     http://eow.alc.co.jp/search?q=something+to+be+said+for 2。 forは、下記の前置詞の5「賛成して」「支持して」と言う意味で、ここではそれが効いています。     http://eow.alc.co.jp/search?q=for 3。  意味     いや、(同性愛もいいかもしれないが)異性愛もいいものだよ。     いや、 異性愛も捨てたもんじゃないよ    といった感じです。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

いやね、異性愛者として言うべきことがあるんだ。 http://eow.alc.co.jp/something+to+be+said/UTF-8/?ref=sa

関連するQ&A