多言語早口言葉を募集
1.
【生麦、生米、生卵】多分一番有名な早口言葉です。
2.
早口言葉をドイツ語では、Zungenbrecher と云います。舌を壊す物という意味です。
【Fischer Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischer Fritz.】
【漁師のフィッシャーが新鮮は魚を捕った。新鮮な魚が漁師のフィッシャーを捕まえた。】という訳です。(訳は合っているでしょうか)
3.
フランス語の【R】は発音の難しい音です。【L】も日本人は苦手です。両方が混ざりあった次の文を発音してみましょう。
【Le rat rouge de la rue de l'oratoire auras rarement des roulettes】
【オラトアール通りの赤いネズミは滅多に ルーレット を持たないであろう.】
ドイツ語の他の例は、Zungenbrecher で検索すると沢山見つかります。フランス語の例をどなたか見つけていただけませんか。【R】と【L】関連でなくともよいのです。
他の言語にもありますか。何語でも歓迎です。