- ベストアンサー
中国語で「星運平坦」の意味を教えて下さい
中国語でアイドルスターのプロフィールを読んでいて、彼はデビュー後、「星運平坦」だった。収入も増えて・・・という内容がありました。「星運平坦」は、どういう意味でしょうか?順調という意味ですか?それとも平凡という意味でしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この平坦は、 「大した難事もなく順調」です。 取り立てて劇的な経歴や逸話がないという意味では平凡ともいえます。 中国語で平庸、平凡 などとあればまさに ’へいぼん’ です。 ・星運はよろしいですね、’芸人・歌手・役者などの売れっ子=スター”の運。 ・平坦は 没有高低凹凸。亦用于比喻,犹言没有曲折,很顺当。 ↓ 高低凹凸なし。比喩に言う、曲折無きが如し、順調。
お礼
丁寧な説明ありがとうございます よくわかりました。