恋人を呼ぶ時、babyとloveの違いは?
付き合って間もないオーストラリアに住むオーストラリア人の彼氏に、
Thankyou, love! と、語尾にloveをつけて送ったら、
「loveじゃなくて、babeかbabyか○○(彼の名前)で呼んで!」
と言われました。
「そして何て呼んで欲しい?」と聞かれ、
好きに呼んで!と言ったら
「じゃあbabyかbabeと呼ぶね」と言われました。
日本で恋人でもそうゆうのは使ったことないのでよくわからないのですが、
baby(babe)とloveの違いって何なのでしょうか??
お礼
豚の話しです!!.ありがとうございます。参考になりました!!