- ベストアンサー
李の読み方?
韓国では最近李を(イ) と呼んでいますが私が訪問していた25年位まえは確か(リ)と呼んでいました。 韓国の人も当時は名詞にLee, Li, Rheとか書いていましたし、彼らも(リ)ですと自己紹介していましたが、 何時ごろから(イ)に変わったのでしょうか、またどうして変わったのでしょうか。 代々続いている名前をかくも簡単に変えられるのでしょうか。 ご存知の方お教え下さい。それとも些細な問題なのでしょうか。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
韓国では最近李を(イ) と呼んでいますが私が訪問していた25年位まえは確か(リ)と呼んでいました。 韓国の人も当時は名詞にLee, Li, Rheとか書いていましたし、彼らも(リ)ですと自己紹介していましたが、 何時ごろから(イ)に変わったのでしょうか、またどうして変わったのでしょうか。 代々続いている名前をかくも簡単に変えられるのでしょうか。 ご存知の方お教え下さい。それとも些細な問題なのでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。 大変詳しく、また他の例も添えて良く理解できました。 やはり過去の歴史が絡んでいたのですね。