• ベストアンサー

ビビンバ

ビビンバって韓国料理ですよね。 ハングルでは濁音が最初に来ることないと思います。 例えば、バナナはパナナみたいに。 なぜ、濁音で始まるかわかる人いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tabide
  • ベストアンサー率44% (148/331)
回答No.2

確かに、この語頭の「ピ」は濁りません。 しかし、この「ピ」は、日本語のピと異なり息がほとんど出ない(そういう意味では、むしろ日本語のビに近い)ため、韓国語を聞き慣れていない日本語話者には「ビビンバッ」としか聞こえないでしょう。 むしろ、下手に日本語話者が「ピビンバプ」と言っても、かえって韓国語話者には通じないと思います。むしろ「ビビンバ」と言ってくれた方がましなぐらいです。

wakana0404
質問者

お礼

ありがとうございます。 納得です。

その他の回答 (1)

回答No.1

より発音に近くすると「ピビムパプ」となるところを日本人が「ビビンバ」と言ってるだけです。

wakana0404
質問者

お礼

お詳しいですね。ありがとうございます。