• ベストアンサー

英文の解説をお願いします。

下記の英文の”products were not selling”は、”products were not sold”が正しいと思うのですが、 わかるかたがいらっしゃいましたら解説をお願いします Certain store products were not selling well, so the manager reduced the price all slow-moving inventory.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ものを主語にして,sell を自動詞として用いて「売れる」 という意味になります。 もの sell(s) well.「ものがよく売れる」 という形で用いられることが多いです。 「人・店が(ものを)売る」という表現を前提とせず, ものを中心とした言い方です。

dartymac
質問者

お礼

なるほど。ありがとうございました。

関連するQ&A