英文の意味が分かりにくいので解説をお願いしたい
After too many years I found myself last week once again in the first deer-park I ever saw ; and the change was only me. The same beautiful creatures were there, of the dappled variety, feeding in little groups, and moving exactly in their old mysterious ways. I was glad I had seen so few deer since,and none dappled. I will not see these again for some time, just to keep that emotion of surprise and delight green and sweet. They should be kept not ordinary, but extraordinary. They must remain an event. I am very sorry for villagers who live near deer-parks ; while having so much, they miss so much.
後半が分かりにくいのですが、全体的に英訳して頂ければ助かります。
特に、 I was glad I had seen so few deer since,and none dappled でのsince の意味。 They must remain an event. の意味。
I am very sorry for villagers who live near deer-parks ; while having so much, they miss so much. の意味も分かりません。
鹿はlast week 以前にはもっと少なかったのでしょうか?時制がよく分かりません。
宜しくお願いします。
お礼
なるほど。ありがとうございました。