- ベストアンサー
この文章を英語にして頂きたいです。
お手数ですがこの文章を英語に直して頂きたいです。 初めまして、◯◯さん。 ◯◯を見てメールしました。 あなたとのシェアハウスにとても興味が有ります。 まだ募集されていらっしゃいますか? 私は現在語学学校に通っています。 あなたは普段は英語を話されるのでしょうか? まだ募集されていらっしゃるのであれば、テイクオーバーやデポジットなど細かく教えてくだされば嬉しいです。 また申し訳ありませんがまだ上手に英語を話す事が出来ません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
How do you do, Mr. ◯◯. I saw ◯◯ and mailed . A share house with you has interest very much. Is it still inviting? I go to the language school now. Is English spoken with you usually? I am glad if it is still inviting, and takeover, a deposit, etc. are taught finely. Moreover, although I feel sorry, English cannot be spoken well yet.