- ベストアンサー
英訳お願いします。
以下の文章の英訳をお願いします。 長いフライトにも関わらずジョンは丁寧にあいさつをしてくれました。疲れているはずなのに、ずっと笑顔を絶やさず とても素敵な青年ですね。 学校中の女子がジョンかっこいい~と騒いでいます。 ジョンはとても日本を勉強してきていて感心しました。 きっとご両親がたくさんの愛情を注いでいるのですね。 ジョンと出会えて私たち家族も幸せです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>>長いフライトにも関わらずジョンは丁寧にあいさつをしてくれました。疲れているはずなのに、ずっと笑顔を絶やさず John made a polite greeting to us and kept smiling all the time although he must have been tired after a long flight. ※ここだけは英訳しやすいように内容を前後させています。 >>とても素敵な青年ですね。 He is a brilliant young boy. >>学校中の女子がジョンかっこいい~と騒いでいます。 All the girl students are excitedly saying John is really cool. >>ジョンはとても日本を勉強してきていて感心しました。 It was really impressive that he learned a lot about Japan before he came here. >>きっとご両親がたくさんの愛情を注いでいるのですね。 He is supposed to have grown up with much love of his parents. >>ジョンと出会えて私たち家族も幸せです。 Our families are also very happy to meet him. ※ジョンもこんなにちやほやされたんじゃ日本が大好きになるでしょうね(^^)。
お礼
丁寧に英訳下さいましてありがとうございます。早速 引用しまして先方さまにメールいたしました。 助かりました。ありがとうございます。