- ベストアンサー
翻訳お願いします。短い英文です。
Ok ok I send it one time… and may be it lost I don’t understand because the other to Japan reach before ! ↑の翻訳お願いします。 郵便物が届かないので催促したら返ってきたメールです。 日本に届いていたら、恐らく3ヶ月はどこかに保管されていると思いますが・・・・・・。 「探し出せ・・・・・・」と言うことなのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
送ったんだけど、なくなっちゃったんじゃないか。 判らないなぁ。だって他に日本に送ったものは届いているし。 ということじゃないでしょうか。話が堂々巡りっぽくなりそうですね。
お礼
翻訳ありがとうございます。 郵便局に電話して探して回ろうかと思います。 もう、処分されてそうですが・・・・・・。 thank you.