• ベストアンサー

司会で話す英語 2文の添削のお願い

日本語に引きずられずに以下をきちんとした英語に修正いただけないでしゅか(_ _) 「今日も昨日に引き続き、XXについての講義をいただけ、楽しみですね!」 It is wonderful we can listen detail of the XX also today (?) 「地下道には、XXの歴史のポスターがたくさん掲示されているので、見ていただけると嬉しいです」 In the underpass, posters on histry of the XX are displayed. I'd happy if you see them!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Hamaccho
  • ベストアンサー率40% (13/32)
回答No.1

まず、1文目の単語が違います。 講義はdetail ではなく、lecture。もうちょっと疑問系にしたほうがいいかも・・・。 Aren't we looking forward to attending the lecture of the XX also today? 2文目は On the underpass,posters of the XX's histry are displayed. I would like you to see them!の方が自然。

mayu027
質問者

お礼

ありがとうございます!お返事遅くなりました。でも夜のうちのレスいただけ助かりました。