• ベストアンサー

納期未定は英語でなんと言うの?

納期未定は英語でなんと言うの?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ca-jp
  • ベストアンサー率56% (123/219)
回答No.2

(1) 指定された品物の配達日がまだ決められていない Pending delivery それとも Time-for-delivery undecided パッケージは、送られるために準備されているか、どこかの倉庫に置かれ出荷される状態ですが、まだ出荷されていない。出荷されるのを待っている。とかの場合。 (2) 金銭のことでしたら Pending payment (複数だったら Pending payments) (3) Acronym(頭字語) TBD ビジネスでは、”TBD” をよく使います。意味は To Be Determined(未定) 

その他の回答 (1)

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1

date of delivery to be determined でいかが?

関連するQ&A