- 締切済み
ハワイ語について教えてください!
ハワイ語「lumi」(部屋)という言葉を使って「あたたかい部屋」または「赤ちゃんの部屋」という意味の言葉にするにはどうしたらいいでしょうか??
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- lupinletrois
- ベストアンサー率76% (702/917)
回答No.1
あたたかい部屋 → lumi mahana 赤ちゃんの部屋 → lumi pepe ですが、おすすめしません。 lumi という言葉自体が、英語 room からの外来語、 ハワイは、大部屋で大家族で暮らす文化だったのです。 家を小部屋に区切るのは、欧米の個人主義の考え方です。 だから本来のハワイ語ではなく、外来語なのです。 まして赤ちゃんに赤ちゃんに個人部屋なんて考えられません。 pepe も 英語 baby からの外来語です。 あたたかい mahana も、心地よい等の比ゆを含んでいるんで しょうが、暑い地域では、冷たいが心地いいを表す言葉も あります。ハワイでは、そこまでではありませんが、元々は 感覚が違います。 ハワイ語らしくない表現をわざわざ使う意味が・・・。
お礼
lepinletroisさん 回答ありがとうございます。 ハワイ語を使う前にまずハワイの文化を勉強する必要がありますね…丁寧に回答して頂きありがとうございました。