- 締切済み
ご意見聞かせてください
個人的なことで大変申し訳ないのですが、どなたかの力をお借りできればと思っています。 友達以上恋人未満の彼がいるのですが、お互い忙しくてなかなか会う時間が取れずにいます。今回彼が「明日連絡するね」と言った後しばらく連絡をくれなかったのですが、これが初めてではなかったので、「連絡こないから心配しています。もう私から連絡しない方がいいのかな?」という内容のメールを送ったところ、「返事が遅くなってごめん。会いたいと思ってるけど、学校とバイトが今すごく忙しい。」という返事がきました。 自分でもこういう状況ではたぶん彼とは恋人としてはうまくいかないだろうなとわかっているのですが、たまに会うだけでもこれからも友達としてつきあっていけたらなと思っています。そこで、次のようなメールを送って、連絡をくれなくて残念だった気持ち、時間が取れたらまた会えたらいいなっていう気持ちをあまり責める口調にならずに伝えたいと思っているのですが、うまく自分の気持ちが伝わるか不安に思い、どなたか英語の間違いとかアドバイスなどを聞かせていただけないかと思い、投稿させていただきます。よろしくお願いします(字数の関係で英文だけでごめんなさい) "I totally understand that you are busy and that there are more important things to do. I'd never want to get in the way of that. As I said before, I know how busy school and work can get. I just wish you hadn't said that you would write me "tomorrow" if you weren't sure. You have no idea how much I was looking forward to hearing from you. I'm still hoping I'll get a chance to see you again sometime, but I never mean to push you or anything. I just want you to know that our friendship means a lot to me. I wish you the best of luck with school and everything else."
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- 2moko
- ベストアンサー率43% (19/44)