- ベストアンサー
英語の共通語について
英語の共通語を話すセレブを教えてください。 映画のでもかまいません。 ヒアリングには自信があるのですが、(個々の癖なども聞き取れます)イマイチどれが共通語なのか分かりません。 たとえばSEX AND THE CITYの4人は訛っているとされますか? あとはキューティーブロンド2のヒロインはボストン出身のお金持ちの設定ですが、やはりボストン訛りなんでしょうか? LADY GAGAさんのインタビューはなかなか聞きやすいと思うのですが、やはり訛っているんでしょうか? 共通語を話したいと思っていますので、共通語を話すセレブやミュージシャン、映画の役柄でも結構です。教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
補足を拝見しました。そうですねえ、ラヴコメがお好きなようなので『ラブ・アクチュアリー』はどうでしょう。この映画の主要登場人物は皆、男女ともに「品が良く知的な雰囲気で少し可愛げがある」イギリス英語を話しています。ほかには『セレンディピティ』でケイト・ベッキンセイルが演じたサラの英語もいいですよ。 アメリカなら、ハリウッドいちの人気を誇るジュリア・ロバーツを真似ておけば、とりあえず間違いはないでしょう。代表作『プリティ・ウーマン』のハスッパな英語は別として、訛った役柄をあまり演じない女優さんですし、例えば最新作『食べて、祈って、恋をして』でも「品が良く知的な雰囲気で少し可愛げがある」売れっ子作家という役柄に見合った落ち着いた英語を話しています。 個人的にはアン・ハサウェイやケイト・ウィンスレットの普段のしゃべり方も好きです。インタビュー動画などを検索してみてください。言うまでもなく前者はアメリカ人、後者はイギリス人です。 なお、誤解のないように補足しておきますと、米国には「理想的な英語の発音」というものが存在しませんが、英国には存在します。王室が使っているいわゆるクイーンズ・イングリッシュがそれで、国内外のイギリス英語の語学教育はこのクイーンズ・イングリッシュの発音を理想として教えています(つまり、日本の英会話学校でもイギリス人講師が教えるのは基本的にはクイーンズ・イングリッシュです)。 ちなみに、「階級ごとの発音の違いがある」というのは、やや誤解で、厳密には「英語の発音に品格が現れる」のです。つまり、「美しいクイーンズ・イングリッシュを話す人ほど教養がある/いい教育を受けている」という見方をされがちなわけで、このような教養や教育を身につけた人は、貧乏人や労働者階級の中にもちゃんといるのです。 ただし、平等な教育が行きわたらなかった古い時代には必ずしもそうではなかったので、19世紀後半から20世紀初頭のイギリスを舞台にした映画に登場するお嬢さまの発音を参考にするのも悪くはないでしょう。言い回しなどは、やや古めかしすぎますが。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
「共通語」の意味を誤解していらっしゃるようですが、要するに、その人たちが「故国の大多数の人にとって訛っているとされるか否か」ですね。 だとしたら、挙げておられる人物はどれも、米国では一般的に“訛っている”とされてはいません。一応、「典型的な都会派女性のしゃべりかた」を演じています。もちろん英語の本場、英国の人から見れば「典型的な米国訛り」です。 ただ、この人たちをそっくりそのまま真似たら、ちょっと、はなもちならぬ人になると思います。LADY GAGAはポワンとしてるし。 日本人なら誰のようなしゃべり方をしたいですか? そのイメージに近い人を探してあげます。
補足
早々にご回答ありがとうございます。 何となくわかりました。 ただ日本人だと思い浮かばないんです。 品が良く知的な雰囲気ですかね。少し可愛げがると良いです。 アラサーなのであまり若い感じではない方でお願いします。 英国の訛ってないとされている女性はどなたでしょうか? 英国の英語が習いたいと思いましたが、階級ごとの発音の違いがあるので 難しいなと諦めていました。
お礼
詳しい回答ありがとうございます。 教えて頂いた方の英語を参考にさせて頂きたいと思います。 自分なりに色々調べてみたんですが、やはり日本語のように明確なものが分からず悩んでいました。 今回教えて頂いてスッキリしました! 本当にありがとうございました。