• ベストアンサー

英作文について

大阪市立大法学部志望の高3です。二次の英作文の対策を夏休みからしようと思います。英作文はまず英文を暗記することからだと聞きました。そこで今手元に構文150という参考書があるのでその例文を暗記していこうと思うのですが方法はこれでいいのでしょうか?他にやり方があればおしえて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#145074
noname#145074
回答No.1

「守破離」という言葉をご存知ですか?古来からの日本の芸事(特に剣の修行)で使われる教えの言葉です。 ●「守」=師の教えの通りに、真似をして繰り返す。英語で言えば、rologueさんの「今手元に構文150という参考書があるのでその例文を暗記していこうと思うのです」というやり方です。教科書・参考書・先生の教えるとおりに真似をし暗記するという態度です。 ●「破」=時に、師の教えを破って自分のやり方を試してみる。これは、「守」より一歩進んだやり方です。英語で言えば、暗記した通りでは、そのままの問題が出れば出来るのだけど、ちょっと形が変わればもうお手上げ。こういう時は自分で工夫しなければ対処できないレベルです。初めて「暗記」の殻を破る時なんです。 ●「離」=師の教えを離れ、自分で一流一派をつくり、自分が今度は師となることです。英語では、もう参考書、教科書も先生も要らない。すべて自分のやり方で、英語も自由自在にこなせる段階です。 rologueさんがおっしゃっているのは「守」の段階でのお話しです。絶対必要です。これだけでは足りないかもしれません。すでに「破」の段階にも進んでいなければなりません。「剣」の修行では一生かかってやっていた人が多かったようですが、大学受験では一生をかけるわけにはいきません。 お薦めの勉強方は、「守」は「守」で守っていき、「破」も時には、或いは「守」と平行してやっていくほか、時間が足りません。具体的な勉強方法で言えば、相手が大阪市立大ならその攻撃にはどう対処するかの「具体的対策勉強」です。赤本で「過去問」を勉強していき、できないところをどういう風に改善していけばよいかを考えることも、高3の8月では、もう進めていかなければならないでしょう。 ●例を挙げましょう。 「最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。」 いろいろなやり方があるのです。先ず主語を何にするかで、英語はすでに方向が決まります。日本語を変形させるのです。 「女性」を主語にしましょう。ある問題集の例です。 ★最近の(より)多くの女性はこう言っている、「自分たちは結婚で姓を変えたくない」と。 =More women these days are saying that they do not want to change their surnames on marriage.と回答には書いてあります。ここで"surname"を知らなければ"family name"にすればいいし、"on marriage"を知らなければ"when ( after も可) they get married"にすればいい。"when they get married"を知らなければお手上げです。これは"get married"の暗記と言えそうですね。 書き換え[1]=More women these days are saying that they do not want to change their family names when(または after)they get married. 書き換え[2]=These days we hear more women saying that ~.「主語を"we"にすることも出来ます。」 書き換え[3]=These days there appear more (and more) women who insist that ~.「"there is"の応用」 書き換え[4]=These days more women appear who ~. 書き換え[3]="they do not want to change their family names"の部分 →"they do not want their family names changed" →"they want their family names unchanged" →"they want to keep their family names" →"they want to keep their family names unchanged" というように「英語を日本語の形にそっくりにしようとこだわる」とうまくいきません。日本語を自由に変形させる頭の柔軟性が必要です。 ●「離」は今のところ考えなくていいでしょう。要するに、英作と言っても「語彙(単語・熟語・構文)」「英文法」「主語を自由に変えられる書き換え能力」になると思います。減点を少なくするよう、勉強を進めていってください。がんばりましょう。似たような質問のサイトを掲げておきます。

参考URL:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1236320717
rologue
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 深いですね。 おっしゃる通り頑張って行きたいと思います。

関連するQ&A