- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:漫画『マファルダ』について)
漫画『マファルダ』について
このQ&Aのポイント
- 漫画『マファルダ』について詳しく教えてください。
- 『マファルダ』日本語版第一巻の81ページの最下部のセリフについて質問があります。
- 最後のフェリペの言葉の意味がよく分かりません。ご存知の方がおいででしたら、教えていただけたらうれしいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
原文と日本語訳を見ました。 その前のコマで30年後の自分ちの話も出ているので、フェリーペはいつもやりこめられているマファルダにちょっといい恰好をしたのでしょう。原文では意地悪な父親は単にmal padre(悪い父親)となっています。フェリーペのセリフを直訳すれば「俺は将来悪い父親にはならないとちょっと考えただけだよ」とつぶやいています。この悪い父親は直前の「人口が増えると言うことは愚か者(tontos)の比率が増えると言うことではない」という説明にかかると思います。オチが分かりにくくなったのはmal padreを意地悪な父親と訳したからでしょう。むしろおろかな父親とすべきだと思います。同じ比率であっても愚か者の絶対数は増えるのに・・・というおかしみもあります。
お礼
何だかとっても哲学的ですね。よくわかりました。前回に引き続き、大変詳しく分かりやすい説明をありがとうございます!もっとマファルダの世界を楽しめそうです。