• ベストアンサー

翻訳をお願い致します。

以下の訳をお願い致します。 1.A検査の諸々の変数は再検査法などの調査法でその時間的一貫性が確認されており、不安定な変数であるBは状況Cに関連する変数として区別されている。 2.このような先行研究の結果から、A検査.の変数の多くは状況Cの影響を受けにくいと考えられている。 どなたか、よろしくお願い致します

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1. While the variant results of the test A are within temporal predictability based on investigation methods such as retesting, the erratic results of the test B are classified separately as related to the condition C. 2. On the bases of these preceding studies, it is assumed that the variant results of the test A are largely unaffected by the condition C.

nobaramura
質問者

お礼

すばやく反応してくださり、大変に感謝いたします^^

関連するQ&A