- 締切済み
海外に住む友達からのメールについて
海外に住む、日本に興味のある友達からこんな質問のメールがありました。 what's the newest "trend" in Japan? 日本で今何が流行ってるの?という意味と捉えていいんですよね? 何と答えればいいか悩んでいます・・。 ちなみにこの子は日本のアニメやマンガが好きです。 私自身流行にうといので是非皆さんの知恵をお借りしたいのです。 日本語、英語どちらでもかまいません。 どうかよろしくお願いします(>_<)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1
意味はその通りです。そして、うといなら、そうと答えればいいのですよ。そのためのメール交換なのだから。日本について知りたいなら、ご本人がネット上でいくらでも質問できます。でもお友達は「あなた」の意見が聞きたいのだと思います。 べつに、お友達の好みに合わせる必要などありません。例えば「学校や職場の人たちは、こんなことで盛り上がっているようだが、私は興味が持てない」とか、「私は今、こういうことにハマっているが、流行ってはいないと思う」とか、「トレンドじゃないが、ニュースや新聞はこの話題でもちきり」とか、なんでもいいと思いますよ。