• ベストアンサー

この部分の和訳を教えてください

He sttoped going to college because he felt the tuition was too expensive and the classes were not usefull. テスト前なのにわからなくて困ってます。この部分を和訳して欲しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KEIS050162
  • ベストアンサー率47% (890/1879)
回答No.2

授業料が高すぎて、しかもあまり有益ではなかったので、彼は大学へ行くことをやめた。 stop going to ~  ~するのを止める。 tuition 授業料 too ~ ~過ぎる。(~過ぎて出来ないという意) too expensive 高すぎる。  class   この場合は(その大学の)授業と訳すのがよいでしょう。 ご参考に。

itigohime
質問者

お礼

丁寧に教えてくださってありがとうございます

その他の回答 (1)

  • isman
  • ベストアンサー率50% (19/38)
回答No.1

彼は大学に行くことを止めました、なぜなら彼は授業料が高いと感じそして授業が役に立つと思わなかったからです。

関連するQ&A