- ベストアンサー
中国語で「電車にのっています」は?
ものすごく基本的な質問で申し訳ありません。 「今、私は電車に乗っています」というのは、中国語で「現在、我zuo着電車」でいいですか? (電車に乗った状態が継続していると判断しました) そのほか、「現在、我在電車里」というのも考えたのですが、こういう言い方は不自然でしょうか。 どの言い方が自然なのか、全然見当もつかないので、ぜひご指導いただきたいと思います。 どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- mareyu
- ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.4
- dingxiang88
- ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2
- goold-man
- ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.1
お礼
今回もご丁寧な解説に感謝します。 「乗っている」は「正在」(動作の進行)と捉えるのが自然なんですね。 「在」と「着」については、他の方々も今までにこちらで質問されているので拝見しましたが、 やはりまだまだ区別するのに時間がかかりそうです。 「我在電車里」についても、実は私自身「文が途中で終わってる感じがするかも…」と漠然と思っていました。 「~で」の「在」と区別がつかない場合はどうするんだろうと思っていましたが、助詞(この場合は「ne」ですよね?)をつけるといいんですね。 すごくスッキリしました。ありがとうございました。