- ベストアンサー
名詞 vs 副詞
- Mi-Sun Park's artwork combines classical elements with modern materials and techniques.
- The answer is (D). There is no translation in the question.
- (A) skill in artwork is incorrect because it translates to 'アートワークのスキル'.
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
多分、二つ理由があります。 (1)skill と言う単語の使い方: http://www.ldoceonline.com/dictionary/skill よりコピー: skill [uncountable and countable] an ability to do something well, especially because you have learned and practised it [↪ talent]: Reading and writing are two different skills. Many jobs today require computer skills. skill in/at He was valued for his skill in raising money for the company. develop/acquire/learn a skill opportunities to acquire new skills with skill The whole team played with great skill and determination. technical/management/practical etc skill the kinds of communication skills required of teachers Students need to possess certain basic skills by the time they finish school. つまり、skill は、instruction などと同じで、比較的細かい個々の事象を指すことが多いのです。 Many jobs today require computer skills. が典型ですが、一般的に、または、包括的に「技術」という場合は複数形になります。複数形にすることによって、いろいろな技が具体的にあることを暗示します。または、読者が知っているはずのいろいろな技術を思い起こさせる効果があります。 The whole team played with great skill and determination. とか、 He was valued for his skill in raising money for the company は不可算名詞として扱われていて、こちらは、「不思議な力」とか「才能」のような抽象的な意味合いで使われています。 日本語で Mi-Sun Parkによる芸術>>作成技術<<は、古典的な要素に現代的な素材と技術をうまく融合させています。 とすることは、一見、自然ですが、この場合は、様々な作成技術を一般人が普通は知っているはずなので、複数形にするほうが、文章の意味を実感しやすいし、自然であるはず。 (2)skill が modern materials と techniques とを結びつけると言う言い方の不自然さ。 skill と techniques はほぼ同意語ですから、”技術”が古典的な要素に現代的な素材と”技術”をうまく融合させたとなり、矛盾がでてしまう。
その他の回答 (3)
- newbies
- ベストアンサー率39% (45/115)
No3の回答は間違いのようです。無視をしてください。 添付URL http://d.hatena.ne.jp/rhb/20091223/p1 9) Japan's transport network > of 日本の交通網 の例題がありました。 失礼しました。
お礼
自分の質問に時間を割いていただき、更に訂正までしていただき ありがとうございます!
- newbies
- ベストアンサー率39% (45/115)
名詞と名詞を組み合わせて何らの意味をなす単語を造作するのは問題はありません。 His artwork skill combines ... は正しいが His artworks skill combines ... は間違いとしている(形容詞的に使う単語は単数形でしめす、但し複数形として意味をなす単語は例外として複数形のままでよい。) 同様に Tom's artwork のように所有格を持つ名詞は”形容詞”として名詞と組み合わせて使えないはず。 Mi-Sun Park's artwork skill... は間違いと考える。
- professerT
- ベストアンサー率14% (1/7)
artworkもskillも名詞だからでは? 名詞を修飾できるのは基本的に形容詞が主です。 artworkには名詞しか役目が無いので、skillを修飾できないと思います。 また、「芸術作品(=artwork)」が融合させるので、「芸術作品の能力(=artwork's skill)」が融合させてはいません。 skillfulでないと「うまく」の意が無いので、不足していると思います。
お礼
なるほど、skillfullyでないと【うまく】が表現できなくて不足してしまうんですね。 ありがとうございます!!
お礼
skillの使い分けの感覚が理解できた様な気がします! 一般的なskill=「技術」という使い方をする場合は複数形で、不可算名詞で「才能」のような抽象的な意味合いを表す時はskillなんですね。 大変解かり易かったです。 ありがとうございます!