• ベストアンサー

メイド喫茶を英語で

I'd like to go to maid cafe~ だと 建設するみたいになっちゃいまして、汗。 私は秋葉原にあるメイド喫茶へ行きたいです。 を l'd like to~ を使った 言い方を 教えて頂きたいのですが? 因みに in 秋葉原 なのか of 秋葉原なのか も わかりません。。 よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

「I'd like to go to a maid cafe in Akihabara.」でいいですけど? なんで「建設するみたい」だと思っちゃったのかしら。

16camp
質問者

お礼

ucokさま、ありがとうございます! たぶん、made に a を付けなかったから こんがらがったです。。a made cafe で なんか メイド喫茶が 存在してるようになりました!! たすかります! またよろしくお願いします♪

その他の回答 (1)

回答No.1

I'd like to make a trial visit to a so called "Maid Cafe" in Akihabara, and see what it is like.

16camp
質問者

お礼

angkolwhat さま、ありがとうございます。 あの~ 贅沢ですが、もう少し 短く表現するのは可能でしかぁ?

関連するQ&A