• ベストアンサー

英文で分からないところがあります

下の英文を和訳して頂きたいです(><) That's still kind of mean、 don't you think? 自分なりに訳してみたんですがこれであっていますでしょうか? 「でもそれってヒドイと思いません?」 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

完璧だと思います。

lovedesign
質問者

お礼

ありがとうございます!あっているか調べても確認が出来なかった文章なので助かりました!

関連するQ&A