• ベストアンサー

英語でのメールの返事

私のコミュ力の問題なのでしょうが、メールのマナー?の疑問です。 はじめて出来た外国人の猫好きな友人に、猫のポストカードをプレゼントしました。 先日「プレゼント届いたよ。猫かわいいね」みたいな内容のメールが届きました。 返事を送りたいのですが、 「ちゃんと届いて良かった。」(英語で何と言うのか分かりませんが;) くらいしか浮かばないのですが、 一言だけのメールはやはり失礼にあたりますか? 何か近況なども書いた方がいいのでしょうか? なにもかも初めてのことなので、ワタワタしています(^_^;) よければ回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

日本語でも、「取り急ぎ、届いて安心したことだけお伝えしますね。またメールします。」 なんて具合に取り敢えず、急いで連絡したいことだけ書きますよね。 英語でも、そういった表現を用いれば如何でしょう? I just want to let you know that I was really pleased to know you had received the card. とかなんとか。。。。

その他の回答 (3)

回答No.4

I'm very glad you got it. って感じですかねー その後には、Hope you'll like it!! (気にいるといいな) とか You like it? (気に入った?) とかいろいろ書けると思います。

noname#159516
noname#159516
回答No.3

Good to hear you got it safe. で、カードと猫の話はここでおしまい。次に話題を一つ振れば、相手が返事を書きやすい。何を楽しみにしているか、予定あるでしょ。 例えば、「モスクワ・サーカスに来週行きます、楽しみ」とか、「来週は試験だよー、困ったな、ヨーロッパの歴史はややこしくて」とか、「新しいミニスカート買ったのが、洗ったら縮んで超ミニスカートになった(涙)」とか。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

>ちゃんと届いて良かった。 I'm so glad you got it. >一言だけのメールはやはり失礼にあたりますか? そんな事はないと思います。 ただメールであっても会話ですので、 次に繋げたいなと思うのであれば、 How do you like it? That's the one I love most. 「どうですか。私の一番のお気に入りなんだけど」 などと付け加えたらいかがでしょうか。

関連するQ&A