• ベストアンサー

ラテン語で「地上の天使」

すみませんが、どなたか教えてください。 「地上の天使」という言葉は、ラテン語だとどう言えばいいのでしょうか。 スペルを教えてください。 天使が単数のときと複数のときの、両方を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

angelus in terra / angeli in terra 地上の天使 angelus terrestris / angeli terrestres この世の天使 単数/複数の順。読み方はローマ字式で、g は常にガ行、二重子音は2つとも読みます。長音になるのは3カ所、terra「テルラー」、angeli「アンゲリー」、terrestres「テルレストレース」

noname#213857
質問者

お礼

ありがとうございます! この言葉を調べたくて、ラテン語の辞書までかったのに、文法がわからず途方にくれ、おすがりした次第です。 しかも、私がしりたかった本当の答えは「この世の天使」のほう。 trgovecさんの洞察力にも感謝です。

関連するQ&A