- ベストアンサー
interface of tradeって何ですか?
- 「interface of trades」とは、工事の作業計画の一部であり、関連する業者・スタッフ間の連携とコミュニケーションを指します。
- 「eating, drinking, smoking and sanitary procedures」は、作業員の飲食、喫煙、トイレ休憩などが含まれる、作業計画の一部であります。
- 要約文3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
回答1 何かの作業に関連する様々な職種の方々(trades)の顔合わせ(interface) ではないでしょうか。 例えば、アスベスト除去関連作業 https://faaco.faa.gov/attachments/Specs_10R00148_RESTROOMS_HAMPTON.pdf などには、次のように列挙されていました。 > 4. Interface of trades involved in the construction to support the sequencing of > asbestos-related work including, but not limited to: > a. Electricians: Providing electrical power for each containment. > b. Plumbers: Providing water supply and/or sanitary sewer connections, > mechanical plumbing separations, etc. > c. Scaffold Erectors: Installation of scaffold systems 他 "interface of trades" Industrial Hygiene で探ると多くの例が出てきます。 回答2 その解釈で良いと思います。
その他の回答 (1)
- sokojaso
- ベストアンサー率38% (581/1509)
翻訳や英語関係の専門家ではありませんが、建設関係の英文の計画書は時々目にしています。 概ね下のような内容かと思います。 「計画書には、飲食、喫煙及び衛生に関する計画、関連業者への連絡方法、鉛関連作業の手順、集積した廃棄水及び塗料くずの廃棄計画、マスク、保護具…が含まれる。」 1.に関しては、#1さんの回答も参考にしました。 2.sanitaryは衛生としましたが、要は作業員のトイレはどうするのか、既存を使うか仮設トイレなどを設置するかということ思います。
お礼
トイレ休憩じゃなくて、作業員用トイレをどうするかですね。 よくわかりました。 ありがとうございました!
お礼
ほ~~~~。 業者同士の顔合わせ・・・すり合わせとか打合せとか・・・業者間の作業の切り替え/受け渡し時とか・・・ なるほど! 解った気がします。 ありがとうございました!!!