- ベストアンサー
英訳してください
来年の○○(場所)のライブが今から凄く楽しみで待ちきれないよ。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Even now I am really looking forward to your live show at ○○ next year. I can hardly wait. http://eow.alc.co.jp/can+hardly+wait/UTF-8/?ref=sa
来年の○○(場所)のライブが今から凄く楽しみで待ちきれないよ。
Even now I am really looking forward to your live show at ○○ next year. I can hardly wait. http://eow.alc.co.jp/can+hardly+wait/UTF-8/?ref=sa
お礼
いつもお世話になってるのにお返事が遅くなっちゃって申し訳ないです!ありがとうございました!