- ベストアンサー
ドライヤーを用意してくれたの?感謝の気持ちを伝えつつ、会うことに喜びを感じている
- ドライヤーを用意してくれたのに感謝の気持ちを伝える
- 会うことに喜びを感じている
- 日本では家に入るとき靴を脱ぎ、スリッパを履く習慣について尋ねる
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
* Oh? ! Did you prepare a hairdryer? I am really sorry to have bothered you. I appreciate your kindness and consideration. But please do not worry. I'll make out. Because I am glad just to be able to meet you. * It is all right. I will take necessary things with me. I have a lot of necessary things. (lol) I am just like a little child, am I not? * We take off our shoes and put on house slippers when we enter the house in Japan. Do you take off your shoes when you enter the house? * And about other things…Though I should have various things I would like you to tell me, I am so excited that I can hardly think of them. (lol) * How many people are there in your workplace? * I would like to use your towel if you don't mind. * I will charge my mobile-phone at your place. I think I can use your outlet. * Today I went to my mobile-phone carrier [provider / company]. I asked them whether I could use my mobile-phone in Belgium. The man who always attend to me told me that I could use it in Belgium as well as in Paris. There are some areas in Belgium where I cannot use it though I can use it almost everywere in Belgium. I won't need to rent a mobile-phone this time though I had to when I went to NY. I used this opportunity to place an early order for the latest model mobile-phone. * I am going to send you another e-mail about my mobile-phone number. This is a reply e-mail to your last e-mail. Sorry for the delay in getting back to you.