- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Taylor Swiftという歌手の質問です。)
Taylor Swiftの歌『Picture To Burn』PV内の会話が気になる!
このQ&Aのポイント
- Taylor Swiftの歌『Picture To Burn』のPVにおいて、最後の会話が気になる。
- この会話の内容はPVの終盤で友人からTaylorと呼ばれるシーンで発生しており、Taylorの反応が注目されている。
- 聞き取れる会話は二言程度であるが、詳細な内容については曲の歌詞には含まれていないため、情報を知っている人からの回答を待っている。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Taylor : Wow, what ya! Friend : Let's get outta here. (outta = out of) ねえ、もう行こうよ。 Taylor : You know what. I'm over it. うん、もう(アイツのことなんか)どうでもいいし。 でしょうか?(実は聞き取りが一番苦手 間違ってたらごめんなさい)
その他の回答 (1)
- creepydude
- ベストアンサー率36% (4/11)
回答No.1
聞いてみました。いい曲ですね。 最後の会話部分は oh, what yeah. Let's get out of here. You know what? I'm over it. だと思います。 I'm over it....もう(恋は)終わったのよ、って感じでしょうか。
質問者
お礼
ほんとにいい曲ですよね!おもしろいです。 なるほど、I'm over itで恋は終わるという意味なんですね。 ぜんぜん知りませんでした。 英語の会話って普段ならわないような言い方や使い方があるので 難しいですっ。 早速の回答ほんとうにありがとうございました。 うれしいです!
お礼
回答ありがとうございます!! 日本語訳までしてくださってありがとうございます。 参考にしながら、何度もききました 笑 他の回答者さんとも一緒だし、見ながら聞いているとなるほどって感じです。 engawa1212さんの日本語訳や今までみてきた英語の会話って、本当に 私たちが普段習っている英単語の意味では、ぜんぜんちがいますよね。 I'm over it.とか。覚えていくしかないというかなんというか。 別れようとかってなんていうんですかね 笑 We are better to broke up. とかなんですかね。ちょっと気になりました。 聞き取り本当に苦手なんですか。回答みて私はすごいっと思うばかりです 笑。私も聞き取りうまくなりたいです。 では、ありがとうございました。