- 締切済み
こんにちは。早速質問なのですが、「赤」の意味について教えていただきたい
こんにちは。早速質問なのですが、「赤」の意味について教えていただきたいです。日本語での「赤」は情熱や活気など精神や物事の成り上がりを表したり、赤は目立つ色なことから警戒色であり警告、禁止の色として用いられることが多い、また政治的に革命、社会主義、共産主義を象徴する意味があり英語の「RED」は先住民族やRed biddy安物の赤ワイン) Red hot passion (激怒)っといった意味があります。 上記以外で、全く違った意味を持つ言語、なぜそうなったかその時代背景を教えてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 莽翁寒岩 一笠一蓑一杖(@krya1998)
- ベストアンサー率20% (605/2887)
赤子(あかご)や赤ん坊、赤ちゃんもありますね。
- 莽翁寒岩 一笠一蓑一杖(@krya1998)
- ベストアンサー率20% (605/2887)
赤貧というのもありますね。
お礼
ありがとうございます。
- syagain
- ベストアンサー率54% (42/77)
@日本語ですが、また別の意味で 真っ赤な嘘、赤の他人、赤裸々 →「まったく」「すっかり」という意味があります。 広辞苑曰く、 一説によると赤は「くろ(暗)」に対しての「あか(明)」 ということですので、 「明らか」→「まったく」「すっかり」となったのでしょうか。 @また漢和辞典でも引いてみました。(ちょっと中国語?) 「赤色」→赤誠、赤心:まごころ →赤帝:南方の神。赤は夏・南の象徴である。 「丹色」→丹誠:まごころ 「朱色」→朱夏:夏の気は赤く輝くのでいう →朱紫:朱は正色で紫は間色、転じて「正」と邪 →朱に交われば~:友人の善悪に感化される 太陽→夏→南 →明るい→正しい などと言った経緯でしょうか。 @「緋文字」ホーソン(アメリカの小説) 罪の刻印としての「緋い文字」 @赤毛:参考URL >いずれにせよ西欧社会では、赤毛=悪役、 >というイメージがあるようです。 >キリストを裏切って為政者に渡したイスカリオテのユダが赤毛、 >旧約聖書では弟アベルを殺した嫉妬深い兄カインが赤毛 >赤毛の人間は信用がおけない裏切り者と見なされる宗教的風潮
お礼
とても興味深い回答ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。もう少し調べてみます。