- ベストアンサー
お客様に仕様を理解・了承してもらう為の丁寧な文章を教えてください。
お客様に仕様を理解・了承してもらう為の丁寧な文章を教えてください。 お客様に、「システムの仕様だ!」を理解してもらう文章を書いているのですが。 ⇒「~を使うと、表示しないからね!」を伝える文章 疑問に思ったので質問させていただきます。 ・~をご利用の際に、影響があることを了承して頂いております。 ※~制限事項参照 ・~をご利用の際に、影響があることをご理解して頂いております。 ※~制限事項参照 私の中では、これくらいしか思い浮かびませんでした。 他に良い案、または訂正して頂けると勉強になります。 どうかご教授宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
~を利用なさいますと、表示に影響がございます。 あしからずご了承くださいませ。 詳細につきましては、「~制限事項」をご一読くださいますよう お願いいたします。 「了承して頂いております」「ご理解して頂いております」 と書いてしまうと、お客様に「ワシは了承した覚えはない!」 「今まで誰に理解してもらったんだ、言ってみろ!」等、 相手に突っ込みドコロを与えてしまいます。 「あしからずご了承くださいませ」だと、 「了承してね。悪く思わないでね。(有無を言わせず)」となります。 ※尚、「ご理解して頂いております」は二重敬語でNGです。 (ご理解いただいております/理解していただいております) ここで顧客応対のツボを少々。 顧客応対(特にクレーム)の際には、「下さい→ください」 「頂く→いただく」「致します→いたします」のように 当たりの柔らかいひらがなを用いた方がよろしいかと思います。 「~参照」のように漢字の体言止めだと威圧感を与えますので 「ご参照くださいませ」「ご参照をお願いいたします」のように 命令ではなくお願いをする優しい言葉を用いましょう。
その他の回答 (1)
- takuranke
- ベストアンサー率31% (3923/12455)
~を使用すると、表示できない場合がございます。 ※~制限事項参照 何故表示できないかを制限事項を読めば解かるようにしておけば言いと思います。
お礼
ご解答有難う御座います。 とても勉強になりました!
お礼
ご解答有難う御座います! とても親切、かつ丁寧な解答。 また、今後の為になる話を教えていただき有難うございます!