• ベストアンサー

国際結婚です。今日は仕事が休みで家にいます。

国際結婚です。今日は仕事が休みで家にいます。 夫が、私があまりスキンシップを積極的にとらないことに怒っています。 しかも、直接不満を言うのではなく、「今後は(家族サービスを一切やめて)毎晩飲みに出歩くから」みたいな嫌な言い方をします。 私は悪気もなくとっている行動が、夫には不満なようです。 昨夜は体調が悪くて眠れなかったので、「ごめん、眠たい」とお断りしました。 そうしたら、↑です。 こういう発言は、初めてではありません。 彼の本音ではなく、彼なりの不満の言い方らしいのですが、そのストレートな発言にはやっぱり傷ついてしまいます。 そうやって怒っている人には、どのように接したらいいのでしょうか…。 ごめんね、と言っても通じません・・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nouka2010
  • ベストアンサー率53% (23/43)
回答No.1

貴方も国際結婚ですか実は私も国際結婚です、私の場合は妻ですが、外国の方の感情表現は時には魅力的ですが、時には内向的で表現を濁す日本人には理解出来ない側面が多々あります。 そんな経験から少し書かせていただきます、まず現在日本にお住まいなのでしょうか?私は相手国で数年生活した経験もあり、旦那さんの気持ちも少し理解できます、もし日本でお住まいなら、旦那さんは普段の生活の中で理解しがたい行動を取る多くの日本人の中で生活をしている為に、常にストレスを感じ生活をしている事を理解して上げて下さい、旦那様が唯一自分を出し理解を求める事が出来るのは奥様だけなのです。 私も海外に在住時はそうでした、常に気を使い感情を殺して生活していた為に、今考えると想像できないくらいわがままを妻に言っていました、特に込みコミニケーションの面で国際結婚はやはり障害が少なくないために、どうしても感情をストレートに表現してしまう事が家庭内で有りました。 まして外国の方はストレートに感情表現をする習慣がある為に、奥様を傷つけてしまっている事も気が付いていないのではないでしょうか、生活習慣の違いとコミニケーション不足にストレスを考慮して上げてください、私は現在日本で暮らしていますが、妻に対して私は常に相手の措かれて居る環境の方が不利な事を配慮し、わがままとも取れる行動を出来るだけ許容するように心がけています。 大きな子供を育てているような感覚で常に、言葉でなく行動で示す努力と、要望に応じてあげる事が出来ない時は、ただ否定するのでは無く、応じてあげたいけど、今はできない、可能に成ったらやって上げると、いう感じで少し面倒ですが一手間かけます。 そうする事で、我が家の大きな子供は理解をしてくれます、最近は子育てしている気分です、多分妻も同じ感覚で私に接しています。 めんどくさがらずに、子育て気分で旦那さまのわがままを聞いてあげて下さい、国際結婚は文化の違いを受け入れる以外に上手くいく方法は無いですからお互いに頑張りましょう!!

rosavermelha
質問者

お礼

お仲間ですね、心強いです。 昨日はかなり疲弊していましたが、コメントをいただいて、何度も読み返し、なるほどなあと感心することばかりでした。 生活習慣の違い、コミュニケーション不足、ストレス、本当にそうですね。 今は、日本で暮らしています。 今回は無事仲直りしましたが、回答者様のように寛容になれるようにがんばります。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#139107
noname#139107
回答No.4

中国で知り合って中国で結婚して、中国で生活も仕事もしている者です。 私の今は・・・楽しいの一言です!国際結婚って、考えた事が無いのですが、スキンシップは日本人同士でも大切なコミですよね。 習慣が違う事での、言い争いを何回かした中で、ストレートに伝えないと解らない事って多く存在しました。(炊事、洗濯、清掃、家事全般、風呂の問題等々の中で体調=健康管理=性生活に関しても) 言い争いの中で、作ったルールは・・・ 1、意見が違っても無視しない 2、お互いの習慣を否定しないで、良い点を採用する事 3、同じ事柄の言い争いは、お互いが馬鹿と思う事 この3項目で整理、整頓して二人の生活環境を作る事に時間を使い、楽しんでいます。 中国で生活して3年経ちましたが、今では、言い争いは、全く無く成りましたので、喧嘩らしい事も在りません。 郷に入っては郷に従うなんて事は・・・二人の生活に関してはご法度です。大事なのは中国の習慣とパートナーの育った家柄習慣を無視しない付き合いだけですね。 貴女も肝心な事はストレートに伝えて理解して貰うのが肝要では?決して喧嘩を売る訳でも無いので、気にせずに伝えるだけ・・・伝えて、二人で作る事が大切では在りませんか? 顔色を見て感じとってなんてのは、虫の良い話ですよ!(日本人同士でも無理) 怒ってるのなら、貴女から寄って言って伝えるだけですよ。 ごめんと言っても納得しないのは・・・謝るのなら応えてくれよって感覚では有りませんか?ただ、気になるのは、おこちゃま的な旦那様が、日本で生活出来るのかなって? 最後に・・・外国人、日本人と区別していると、肝心な事が見えて来ませんよ。 言葉と習慣が違うだけですので、旦那様の様な人は、日本人でも多い!子供がそのまま大人に成ってしまっただけの人では在りませんか?特に子供にははっきりと伝えるでしょ・・・同じ! 悩まない!気にしない!・・・加油!(頑張って)

rosavermelha
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 中国ですか。また私には想像がつかない世界です。 ちゃんとルールを作っているのですか。素晴らしいですね。 うちもさすがに、結婚したての頃よりは、随分ケンカも減りました。 今思えば、あんなことも違っていたなぁ、へたくそなコミュニケーションだったなぁなんて思うことが山ほどあります。 けんかして理解しての繰り返しばかりで、最初からやり直せるものならやり直したいと思うことがたくさんありますが、 結果として今があるのですからね…。 なかなかむずかしいですね。

  • hekiyu
  • ベストアンサー率32% (7193/21843)
回答No.3

#1 さんが指摘したとおり、外国の人は ストレスが多いのだと思います。 周りは総て日本人だし、テレビも新聞も 日本語です。 一日中、外国語で囲まれたら、相当な ストレスが溜まるんじゃないでしょうか。 本だって、外国の本は、日本の本のように 簡単に購入できません。 ここはやはり、日本人である貴方が、カバー する必要があるんだと思います。 私の知り合いで、国際結婚した人がいますが、 やはりストレスが溜まるらしく、年中イライラです。 それでたまに里帰りすると、機嫌が良くなる とのことでした。

rosavermelha
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 そうですよねー。イライラしているのでしょう。 大目にみてあげないといけませんよね。 自分が外国で暮らしているときには、もうやだーなんてよく思うのに、 自分が居心地がいい日本で暮らしていると、すぐに忘れてしまいます。 いけませんね。

  • damoi-39
  • ベストアンサー率30% (145/473)
回答No.2

ごめん,とか,眠いとか中途半端な断り方でなく,この際はっきり自分の体力・体調・疲れ度をはっきり夫と話あってください。と云うより相談するのです。何度も云う事で理解するでしょう。 僕の所は妻がこう云いました。痛いから悪いけど出来ない。僕はローション等を試したが,これは我慢汁と異なり時間と共に妻に苦痛を与えていました。僕は云いました。今日限りしない。 妻は云いました。我慢出来ない時は温泉等で済ませて下さい。しかし,これは出費もかさみます。でも男は我慢が出来ない時があります。その時は近い温泉で用を済ませます。恥ずかしいけど仕方がない。

rosavermelha
質問者

お礼

う…中途半端ですか・・・。 都合のよい言葉と言えばそうですよね。 ご回答ありがとうございました。