• ベストアンサー

以下の言葉の使い方について

以下の言葉の使い方について A.ピーラー  B.ピューラー C.ビューラー ※ Bは、PYUURAA。Cは、BYUURAAです。念のため。 Q1. じゃがいもの皮をむく道具。 3つのうち、どれでしょうか? そしてこっちの表記もアリなのはどれでしょうか? Q2. まつげをカールさせる道具。 3つのうち、どれでしょうか? そしてこっちの表記もアリなのはどれでしょうか? Q3. Cは、どんな物のことですか? ※ 「こっちの表記もアリ」とは、「そう使っている人も多い。」「完全な間違いとは言えない。」という程度です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

Q1。じゃがいもの皮をむく道具は A のピーラーです。  http://www.kenko.com/product/seibun/sei_751257.html  下記のように B のピューラーの表記もあります。(厳密には誤表記)  http://www.kadonomaru.com/rurinohitorigoto/pyura/pyura.htm Q2。まつげをカールさせる道具は、C のビューラーです。  http://kw.allabout.co.jp/glossary/g_cosme/w002974.htm  http://www.cosme.net/item/item_id/1054/top Q3。Cは、どんな物のことですか。  まつげをカールさせる道具です。  語源は peel 「皮を剥く」という動詞から来ていますから A は正しい表記です、B と書く人もいます。  まつげカーラーのビューラー(C)は、ビューティーとカーラーを合成した和製英語と思われます。

noname#118989
質問者

補足

みなさまありがとうございました。 まとめお礼で失礼します。 私は、実際には皮むき器をピューラー(PYU)と呼んでいる人が多いように感じます。 (自分もそう思ってました。) これからは、ピーラーを採用しようと思います。 みなさま調べたうえでの回答でしょうか? それとも当然のように知っていましたか? ピューラー(PYU)として販売している商品も多いのでしょうか。そのせいかな。 ビューラー(BYU)こそ商品名なのかもしれませんね。

その他の回答 (2)

  • takuranke
  • ベストアンサー率31% (3923/12455)
回答No.2

Q1.ピーラー(英語表記;peeler)。 ピューラーと表記(又は発音)する人がいますが基本的に間違い、でも通用する。 Q2.ビューラー(和製英語:beaura)、登録商標なのでこれ以外無し、 権利の関係で「アイラッシュ・カーラー」とする企業が多い。 Q3.ビューラーはまつ毛にカールをつける器具のこと。

回答No.1

ピールは剥くなので、ジャガイモを剥くのはピーラー まつげのお手入れは、BYUのビューラー http://eyemake.org/howto/eyecurler.html PYUのピューラーは聞いたことありません。

関連するQ&A