• ベストアンサー

「朝鮮」の韓国(ハングル)語読みを教えて下さい

「朝鮮」の韓国(ハングル)語読みを教えて下さい ご教示を

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

韓国観光文化部2000年式によるローマ字綴りは「Joseon」となりますが、実際の発音を聞くと「チョソン」と言っているように聞こえます。 なお「ハングル」というのは言語ではなく文字のことですので間違えないようにしましょう。 韓国語のことを「ハングル語」と呼ぶのは正しくありません。

noname#117371
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

noname#117371
質問者

補足

朝鮮半島には北と南(朝鮮語族)がありますから、正確には朝鮮語が正しいですよね

その他の回答 (1)

  • rappa73
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

カタカナで表記すると「チョソン」です。

noname#117371
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます