• ベストアンサー

何度も投稿して恐縮ですが、どなたか下記の英文を和訳して頂けますか?

何度も投稿して恐縮ですが、どなたか下記の英文を和訳して頂けますか? 正確さを欠くため、自動翻訳機による翻訳はなしでお願い致します. The twin engine Grand Canyon Airlines plane went down at 9:49 a.m.,said U.S.Federal Aviation Adminis tration spokeswoman Elly Brekke.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Friedel
  • ベストアンサー率66% (6/9)
回答No.2

合衆国連邦航空局の報道官(ふつうはスポークスマンですが女性なので・・・広報担当者と訳しても良いと思いますが)エリーブレッケは、グランドキャニオン航空の双発機が9時49分に墜落したと述べました。 ひょっとして宿題ですか? そんなに難しいものではないと思いますが、役に立てば幸いです。(^_^)/

その他の回答 (1)

  • yuipu
  • ベストアンサー率38% (18/47)
回答No.1

Grand Canyon Airlinesの双発機が9:49amに墜落した、と米連邦航空局の広報 Elly Brekkeが発表した。 といった具合ですかね。 でも、この文のどの部分の訳で困っているんですか?