- ベストアンサー
和訳をお願いします。(体重に関して)
和訳をお願いします。(体重に関して) 『 Kenji got up to about 231 (pounds) last week, and Kenji will be 23 on Monday. 』 上記は、ケンジの体重の増加について語った文です。 “ケンジは先週、およそ231ポンド(104.8kg)付近まで到達しました。月曜日には・・・になるでしょう。” こんな感じになると思うのですが、最後のところがわかりません。 分かる方がいましたら、教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Kenji will be 23 on Monday 23歳になるということではないでしょうか。しばしyear oldは省略されるようですから。 ちなみに year oldはY/Oと短縮されることもあるようです またthe age of 23という書き方もあります。ただ単純に彼は何歳だ(になる)という時はyear old の方がいいかなともおもえますけどね。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
23歳になる
質問者
お礼
早速、回答ありがとうございます。 年齢でいいようです。 助かりました。
お礼
詳しい回答ありがとうございます。 年齢で間違いありません。 すごく勉強になりました。